じゅんぷうまんぽ 

最近の学生が「雰囲気」を「フインキ」と発音することはかねがね聞いていました。
このブログでも以前こういう話を書いたことがあります(⇒こちら)。
悪貨が良貨を駆逐するごとく、間違った言葉遣いはどんどん本来の言い方を追い出そうとします。
最近聞いた話ではテレビCMで「やわらかい」を(もちろん意図的にでしょうが)

    やらわかい

というのがあるそうです。
ところがこれも意外に多くの人が子どものころはそう言っていたというのです。関西では「やらかい」ともいいますが、それともまた違うのです。
「新(あたら)し」も、もとは「あらたし」でしたが、平安時代に「惜し」を意味する「あたらし」とのあいだに混同が起こり、次第に「あらたし」は滅んで「あたらし」にとってかわられることになりました。「あたらし」は本来は「当たる」からできた形容詞です。そばで見ていて立派だな、と思ってあんなふうになればいい(当たりたい、該当するようでありたい)のにな、ということから「惜しい」気持ちになるわけです。
ですから、「やわらかい」もいずれは「やらわかい」に取って代わられる可能性はあるのですね。

にほんブログ村 演劇ブログへ
 ↑応援よろしく!

kgaeonrjuiをフォローしましょう

しかし学生には今のところ「『ふんいき』と発音するほうがよい」と言っています。やはり就職しようかというときに「ふいんき」と言っていると軽く見られるというか、だらしなく感じられるかもしれません(そういえば、「だらしない」も本来は「しだらない」だったといわれていますね)。
そんなときに「パソコンで『ふいんき』と打っても『雰囲気』とは変換されないでしょう」というのはけっこう

    殺し文句

になります。「そういえばそうだな」と学生に思わせればこっちのもの(笑)です。
ところが、です。最近は「ふいんき」と打つと「雰囲気」に変換してくれるものがあるのだそうです。「Google日本語入力」を使うと「ふいんき」⇒変換⇒「雰囲気」になるそうです。
ほかにも「じゅんぷうまんぽ」と打つと

    順風満帆

と出てくるそうです。この間、学生にこの話をしましたら顔を見合わせて「『じゅんぷうまんぽ』でいいんじゃないの?」という反応でした。これもそのうちに間違いではなくなってくるのでしょうか。辞書に「じゅんぷうまんぽ【順風満帆】 物事が思い通りに運ぶこと。以前は「じゅんぷうまんぱん」といっていた」なんて載る日が来るのでしょうか。

Googleさん、便利と言うか、困ったというか・・・。

スポンサーサイト

コメント

日本語

題名を見て、意味が解らず、「???」のまま本文を読み進めていって、ようやく判明しました。

時代と共に、言葉が変わっていくのは仕方のないこととはいえ、やはり、明らかに間違った読み方や使い方が、多数決のごとくまかり通っていくのは、納得できないというか、腑に落ちないというか…(-.-;)

正しい日本語は大切にしていきたいものです☆☆☆

♪桂舞雀さん

言葉や文字が変化していくのはある程度はやむを得ないことですね。
でも、私は「じゅんぷうまんぽ」や「ふいんき」が正しい日本語になる日まで生きていたいとは思いません(笑)。

「じゅんぷうまんぽ」は単なる若者の間違いではないですよ。私は1959生まれで、東京の世田谷育ちですが、最初は「・・・まんぽ」と習いましたし、皆そう言ってましたね。それが突然、昭和40年代の初め頃、国学の権威の差しがねか知りませんが、テレビ業界が一声に⦅「」は間違いです。正しくは「」です。⦆と言い出して、ひっくり返されたんです。最初は皆「ぱん」と言うのは面映ゆく、次第に「ぽ」と言うのが恐ろしくなって行きましたね。皆さんの様な無知な人が増えたからです。権威による言語統制でしたが、誰も反発出来ませんでしたよ。思うに、「じゅんぷうまんぽ」よりはそっちの方がいいかな、という暗黙の了解だった様に理解します。

  • [2017/04/19 16:04]
  • URL |
  • じゅんぷうまん
  • [ 編集 ]
  • TOP ▲

♪じゅんぷうまんぽさん

そうですか。いろんなかんがえがありますね。

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://tohjurou.blog55.fc2.com/tb.php/2806-e9d0b3b9